bat365在线唯一官网登录外国语言文学学科发轫于1985年,前身为长沙电力学院外语系,2003年获外国语言学及应用语言学二级学科硕士学位授予权,2006年获英语语言文学二级学科硕士学位授予权,2010年获外国语言文学一级学科硕士学位授予权及翻译硕士专业学位授予权。
学院为湖南省科技翻译工作者协会会长单位、湖南省翻译工作者协会副会长单位。学院承办利比里亚大学孔子学院,协办黑山大学孔子学院和沙巴大学孔子学院。学院设有湖南省非洲文化研究与交流中心,属省级智库。
学位点现有硕士研究生招生资格导师29名,其中具有高级职称者26人,具有博士学位者24人。
外国语言文学一级学科下设外国语言学及应用语言学、英语语言文学两个二级学科,涵盖翻译理论与实践、理论语言学、外国文学及外语教学四个研究方向。其中翻译理论与实践方向聚焦各流派翻译理论与实践成果,尤其是翻译学理论与语言学理论在翻译实践中的应用,主要研究内容包括典籍翻译、蒙学翻译、工程翻译、翻译与文化等;理论语言学方向重点关注当代认知语言学与形式语言学的最新动态和研究成果,主要研究内容包括音系学、语法化与词汇语义学等;外国文学立足于西方文学的基本理论、研究方法、流派及其发展,主要研究内容包括非洲文学与戏剧、英美文学等;外语教学侧重外语教学理论及应用,主要研究内容包括英语学科教学论、英语教学设计及对外汉语教学等。
翻译硕士专业学位点自2010年获批以来,经过多年发展已成规模,发展势头良好。学位点师资力量雄厚,梯队结构完整合理。导师和专任教师年富力强,翻译实践经验丰富,在各自的研究领域颇有建树,在省内具有一定的影响。在遵循翻译硕士专业学位研究生教育一般规律的基础上,我院借鉴并吸收国内外高层次翻译专门人才培养经验,紧密结合我国翻译实践领域的现状并从bat365官网实际情况出发,积极探索具有特色的翻译硕士专业学位研究生培养体系,已初步形成了依托本校理工科学科优势的工程翻译及借助海外三所孔子学院形成的对外文化传播的培养特色。