统一认证VPN入口

学科学术

当前位置: bat365在线唯一官网登录 > 学科学术 > 正文

赵彦春:《全唐诗》英译原则与方法

发布日期:2024年09月27日  来源:

报告承办单位:外国语学院

报告内容:《全唐诗》英译原则与方法

报告人姓名:赵彦春

报告人所在单位:上海大学

报告人职称/职务及学术头衔:二级教授、博士生导师、博士后合作导师

报告时间:2024年9月29日下午15:30-17:30

报告地点:金盆岭校区3教321

报告人简介:伟长学者、资深翻译家、国家社科基金重大项目首席专家、上海大学国学双语研究院院长、中华文化国际传播中心(与环球网共建)主任、上海大学翻译研究出版中心主任、中国国学双语研究会执行会长、国际汉学与教育学会会长、中国中医药研究促进会中华文化翻译与国际传播委员会主任委员、国际学术期刊Translating China主编、唐山东方教育集团国学双语教育顾问、广州图书馆中华传统文化多语研习基地首席专家

2000年毕业于广东外语外贸大学语言学与应用语言学专业,获博士学位,2001至2002年于英国诺丁汉大学做访问学者,2002年晋升教授。曾任《现代外语》副主编、四川外语学院外国语言研究所所长、重庆市学术技术带头人。天津市特聘教授、天津市千人计划入选者、天津外国语大学教授、天津外国语大学外国语言文学文化研究中心主任、中国农业大学兼职教授、延安大学名誉教授、中山大学客座教授、成都理工大学客座教授、印度Mericet大学学术委员会委员。

在翻译学、认知词典学、兼攻理论语言学,语言哲学等专业均有很高造诣,并致力于《诗经》等经史子集的研究和英译。迄今在重要学术期刊上发表学术论文100余篇,出版专著11部,译著35部(71本),主编著作2部、教材4部;主持国家社会科学基金项目5项(包括重大项目1项、重点项目1项);主持省部级项目5项、校级重点学科项目3项、中共中央文献编译局基金项目2项、重庆市社科重点项目1项。《认知词典学探索》荣获第四届重庆市政府优秀哲学社会科学成果二等奖,多项成果荣获四川外语学院优秀成果一等奖、二等奖等、上海大学“2023年度科学研究卓越贡献奖(人文社科类)”、2023年《李白全集英译》荣获教育部人文社科三等奖。